We all speak a different language. I know it does not seem as such, yet it is true.
Recently two colleagues and I went to a Cambodian Buddhist monastery to book one of our Coexist Celebrations. We met with the head monk of the monastery. He doesn't speak English so we used a translator. English was a third language for the translator. We looked at a calendar with them and booked the 15th of October. The head monk smiled and nodded.
Since that time we communicated with several members of the Buddhist monastery on the phone and in e-mails about the event. It’s always challenging because, even though this Buddhist monastery is “just down the road,” it’s like another country, or even another world. The monks there are as committed and dedicated to their spiritual practice as any Buddhist monk would be on a mountain in Nepal. They are cut off from the world for the most part and speak in Sanskrit and Cambodian.
Less then two weeks before the event, we finally met with the board of the Buddhist monastery to go over the details of our event. Things were going great, the monks were going to chant with us and speak to us, with a translator, about enlightenment. And then one of two people on the board who speaks fluent English held up a calendar and said “but the 15th will not work.”
We were in shock to say the least. To make a long story short, the date, the 15th, was lost in translation. Literally. When the monks nodded their heads and smiled saying “yes” they were just being polite, using the limited amount of English and facial expressions they could to show friendship. They were doing the best they could.
After our meeting, we stood there, at a Buddhist monastery whose foundational teaching is that all suffering is rooted in attachment, and we were suffering because we were attached to a Buddhist monastery. Oh the irony.
I don't know whether “everything happens for a reason” or “everything happens for a lesson,” but either way I came away a little wiser. Yes, it is an extreme example when dealing with Buddhist monks who don't speak English; however, we all speak a different language. Every one of us. It’s easy to forget this truth; it’s one reason why coexisting is an art form that we must master.
When it comes to communicating, like the monks, we're all doing the best we can. It helps a lot to remember...
the words we say may not be heard the way we think they are and the things we hear may not be what was said.
A powerful lesson on the way to “Coexist.”
Apply this to your loved ones, as much as a Buddhist monk from Cambodia and watch as a greater sense of peace finds its way into your heart.